Kaskaat, säksättävät
laulukaskaat tuntuivat täyttävän iltapäiväksi kääntyvän
kuuman päivän koko ilmatilan. Kihisevää ääntä voi melkein
koskettaa sormenpäillään, se tuntui vatsassa asti. Välillä se
kuulosti pannulla tiriseviltä makkaranpaloilta, välillä taas
vinksallaan olevalta radiotaajuudelta. Ääni kulki käsi kädessä
auringon kanssa, ja ensimmäisen lomaviikon jälkeen se ikään kuin
häipyi taka-alalle korvan tottuessa siihen.
Kerran Päivin loman
aikana oli sattunut kohdalle päivä, jolloin aamu oli yllättäen
valjennut tavallista harmaampana, lämpimänä yhtäkaikki niin kuin
aina kesäisessä Kreikassa, mutta myöhemmin taivaalle kerääntyneet
pilvet roiskivat kunnon sadekuuroja, päättäväisesti ja voimalla.
Raivoisasti kohisseen
sateen jälkeen oli ollut oudon hiljaista, kuin joku ratkaisevan
tärkeä elementti olisi puuttunut sypressien ja plataanien
kehystämästä maisemasta. Kaikki tuntuivat odottavan jotakin.
Kyläntien laidassa,
kivisen talon seinustalla Päivin huoneiston puutarhan toisella
puolella varjossa makoileva koira nosti päätään, käänsi
niskojaan lurppakorvat heilahdellen, nousi istumaan. Linnutkaan eivät
sirkuttaneet satunnaisia piipahduksia lukuun ottamatta.
Päivi tuli ulos märälle parvekkeelle paljasjaloin, nojasi kaiteeseen, vilkaisi istuvaa koiraa.
Päivi tuli ulos märälle parvekkeelle paljasjaloin, nojasi kaiteeseen, vilkaisi istuvaa koiraa.
Kun aurinko leikkasi
väistyvät pilvet kahtia ja alkoi taas kuumentaa ilmaa tehden sen
lähes höyryäväksi, kuului ensimmäinen varovainen
"tsäk-tsäkä-tsäk...". Sitä seurasi toinen
"tsik-tsäk-tsäk...tsik-tsäk-tsäk..".
Seuraavia rytmisarjoja
ei tarvinnut kauan odottaa, vaan kaskaat aloittivat alusta intoa
puhkuen tärkeät ilmoituksensa kuin olisivat säilöneet kokonaisen
tunnin kestäneen rankkasateen aikana valtavat määrät uutisia
ympäristön lajitovereille kerrottavaksi.
Meteli oli korvia huumaava, mutta naapuritalon koira hengähti syvään, laskeutui makuulle, laski päänsä levollisena etutassujensa viereen ja valmistautui torkuille. Kaikki oli hyvin taas.
Meteli oli korvia huumaava, mutta naapuritalon koira hengähti syvään, laskeutui makuulle, laski päänsä levollisena etutassujensa viereen ja valmistautui torkuille. Kaikki oli hyvin taas.
Naapurin kymmenvuotias
pikkutyttö tuli ulos keskipäivän lepohetken jälkeen tuomaan
koiralleen raikasta vettä päivän paahdetta helpottamaan.
– Jassas,
kiría Paivi!
tyttö huikkasi Päiville, joka suunnitteli illan kävelyreittiään
terassinsa katoksen varjossa istuen.
– Jassu, Eléni! Ti
kánis? Mitä kuuluu? hän kysyi jo tottuneesti kreikaksi.
Kielitunnit Suomessa
olivat kestäneet koko syksyn ja kevään, ja hän oli pyrkinyt
olemaan jokaisella niistä mahdollisuuksien mukaan. Paljon siellä
oli opittu ja opeteltu, harjoiteltu ja toisteltu, mutta parhaiten
mieleen olivat jääneet ne muutamat lyhyet fraasit, jotka näyttivät
olevan myös ne käyttökelpoisimmat paikallisten asukkaiden kanssa
kommunikoidessa.
Hei, kiitos, mitä kuuluu, huomenta... niitä
kaikkia hän sai käyttää joka päivä lomallaan ja kerta kerralta
ne tulivat suusta helpommin ja luontevammin. Hän oli jo rohjennut
lisätä repertuaariinsa muitakin lauseita.
Kyläkaupan seinustalla
punotuissa tuoleissaan päivystämässä istuvat vanhukset ilahtuivat
joka kerta, kun hän osasi vastata näille tervehtimällä tai
sanomalla "polí kalá" kuulumisten
uteluihin. Heidän kasvoilleen nousi tällöin entistä leveämpi
hymy, heille tämä vaalea suomalaisnainen oli jo yksi heistä siitä
kerrasta lähtien, kun tämä oli sanonut heille itse ensimmäisen
kerran "kaliméra!", huomenta! Nainen oli halunnut
tietää ja oppia muitakin sanoja, joita oli sitten toistellut niin
monta kertaa, että vanhusraati oli ne hyväksynyt.
– Kalá, esís?
Hyvää, entä teille, tyttö vastasi kohteliaasti.
– Polí kalá,
efharistó. Oikein hyvää, kiitos. Päivi osoitti tämän
jälkeen puita, ilmaa, korviaan, sanoi "tsiktsik" ja kysyi:
– Pos to léne? Miksi
tuota kutsutaan?
– Aa, aftón?
Tzítzikas léjete, kiría! Tzí-tzi-kas!
tyttö toisti monta kertaa, kunnes Päivi ja tyttö
säksättelivät sanaa yhteen ääneen kikatellen lopulta niin lujaa,
että koira nosti vesikupista päätään vilkuillen heitä
säälivästi.
Pitivät suurempaa
meteliä kuin kaskaat konsanaan.
Tervetuloa kreikan tunneille keväällä 2018!
Tervetuloa kreikan tunneille keväällä 2018!